Sự Khác Biệt Giữa Tiếng Quan Thoại và Tiếng Quảng Đông Là Gì?


Tiếng Quảng Đông và tiếng Quan thoại là phương ngữ của tiếng Trung Quốc và cả hai đều được nói ở Trung Quốc. Chúng chia sẻ cùng một ký hiệu cơ bản, nhưng với tư cách là một ngôn ngữ nói, chúng tạo ra sự khác biệt và ý nghĩa khác nhau.

Tiếng phổ thông và tiếng Quảng Đông được nói ở đâu?

Tiếng phổ thông là ngôn ngữ chính thức của Trung Quốc và là ngôn ngữ bắc cầu của đất nước. Ở hầu hết các tỉnh trong cả nước, tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ được nói chính, bao gồm Beijing (Bắc Kinh) và Shanghai (Thượng Hải), mặc dù nhiều tỉnh vẫn sử dụng phương ngữ riêng. Tiếng phổ thông cũng là phương ngữ chính ở Đài Loan và Singapore.

Tiếng Quảng Đông được nói bởi người dân Hồng Kông, Ma Cao và tỉnh Quảng Đông (Quảng Đông), bao gồm Quảng Châu (Canton) (trước đây gọi là Canton trong tiếng Anh). Hầu hết các cộng đồng người Hoa ở nước ngoài, chẳng hạn như ở London và San Francisco, cũng nói tiếng Quảng Đông vì họ là những người nhập cư từ Quảng Đông, Trung Quốc.

Có phải tất cả mọi người ở Trung Quốc nói tiếng phổ thông?

Xem thêm:: Lui là gì? mê đắm là gì? Lời khuyên hữu ích cho những người đang yêu

Không – Nhiều người Hồng Kông hiện đang học tiếng Quan Thoại như ngôn ngữ thứ hai, phần lớn họ thường không nói tiếng Quan thoại. Điều này cũng đúng với Ma Cao. Tỉnh Quảng Đông từng có nhiều người đến đây nói tiếng phổ thông và bây giờ nhiều người ở đó bắt đầu nói tiếng phổ thông.

Nhiều vùng khác ở Trung Quốc cũng sẽ nói tiếng địa phương của họ một cách tự nhiên và kiến ​​thức về tiếng phổ thông của họ là rất ít. Điều này đặc biệt đúng ở Tây Tạng (Tibet), các vùng phía bắc gần Mông Cổ (Mongolia), Triều Tiên (Korea) và Tân Cương (Xinjiang). Lợi ích của tiếng phổ thông là mặc dù không phải ai cũng nói được tiếng phổ thông nhưng bạn sẽ gặp người nói tiếng phổ thông ở mọi nơi bạn đến. Điều đó có nghĩa là dù bạn ở đâu, bạn sẽ tìm thấy ai đó có thể giúp bạn khi bạn cần chỉ đường, thời gian biểu hoặc bất kỳ thông tin quan trọng nào bạn cần.

Tôi nên học ngôn ngữ nào?

Tiếng phổ thông là ngôn ngữ chính thức duy nhất của Trung Quốc. Học sinh ở Trung Quốc được dạy tiếng Quan thoại ở trường và tiếng Quan thoại là ngôn ngữ được sử dụng cho đài truyền hình và đài phát thanh quốc gia nên mức độ thông thạo và lưu loát ngày càng tăng. Hiện nay có nhiều người nói tiếng phổ thông hơn tiếng Quảng Đông.

Nếu bạn có kế hoạch kinh doanh hoặc du lịch tại Trung Quốc, bạn nên chọn học tiếng Trung phổ thông để tìm hiểu.

Xem thêm:: Yandere là gì? Nguồn mê cuồng của… – Timviec365.vn

Bạn có thể cân nhắc học tiếng Quảng Đông nếu bạn định cư trú ở Hồng Kông trong một thời gian dài.

Nếu bạn cảm thấy đặc biệt hứng thú và có kế hoạch học cả hai ngôn ngữ cùng lúc, nhiều người khuyên bạn nên học tiếng Quan Thoại trước vì nó dễ rồi mới bắt đầu học tiếng Quảng Đông.

Tôi có thể nói tiếng phổ thông ở Hồng Kông không?

Tất nhiên bạn có thể, nhưng sẽ không ai cảm ơn bạn vì điều đó. Người ta ước tính rằng khoảng một nửa người Hồng Kông có thể nói tiếng phổ thông, nhưng lý do là một số người Hồng Kông phải buôn bán với Trung Quốc. 90% người Hồng Kông vẫn sử dụng tiếng Quảng Đông làm ngôn ngữ chính thức của họ và có một số phản đối gay gắt đối với những nỗ lực của chính phủ Trung Quốc trong việc quảng bá tiếng Quan Thoại.

Nếu bạn không phải là người bản ngữ, người Hồng Kông chắc chắn sẽ thích nói tiếng Anh với bạn hơn tiếng Quan Thoại. Lời khuyên sử dụng tiếng Anh phần lớn đúng ở Ma Cao, mặc dù người dân sống ở đây ít nhạy cảm hơn khi bạn nói tiếng Quan Thoại.

Về giai điệu

Xem thêm:: Những câu nói hay về tuổi trẻ bằng tiếng Trung

Cả tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông đều là ngôn ngữ có thanh điệu, trong đó một từ có nghĩa khác nhau tùy thuộc vào cách phát âm và ngữ điệu. Tiếng Quảng Đông có chín thanh điệu, trong khi tiếng Quan Thoại chỉ có năm thanh điệu. Phát âm các thanh điệu được cho là phần khó nhất trong việc học tiếng Trung.

Họ có sử dụng ABC không?

Cả tiếng Quảng Đông và tiếng Quan thoại đều sử dụng cùng một hệ thống ký tự tiếng Trung, nhưng tồn tại một số phiên bản khác nhau.

Trung Quốc sử dụng tiếng Trung giản thể dựa trên các nét đơn giản và một bộ ký hiệu nhỏ hơn. Hồng Kông, Đài Loan (Taiwan) và Singapore tiếp tục sử dụng tiếng Hoa phồn thể với các nét phức tạp hơn. Điều này có nghĩa là những người sử dụng các ký tự tiếng Trung phồn thể sẽ có thể hiểu tiếng Trung giản thể, nhưng những người quen thuộc với tiếng Trung giản thể sẽ không thể đọc được tiếng Trung phồn thể.

Sự thật là trong một số trường hợp, nhân viên văn phòng sẽ sử dụng tiếng Anh cơ bản để giao tiếp qua email thay vì sử dụng tiếng Trung viết, trong khi hầu hết các trường học tiếng Trung đều tập trung vào ngôn ngữ Trung Quốc. nói thay vì đọc và viết.

Bạn đang xem chuyên mục Là Gì?

KHAITRI.EDU.VN

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *